Keine exakte Übersetzung gefunden für جاذب النساء
Historie
Medizin
Psychologie
Verwaltung
Religion
Übersetzen Französisch Arabisch جاذب النساء
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
alléchant (adj.)جاذب {alléchante}mehr ...
-
attrayant (adj.)جاذب {attrayante}mehr ...
-
attachant (adj.)جاذب {attachante}mehr ...
-
engageant (adj.)mehr ...
-
aimable (adj.) , {Abréviations}mehr ...
-
plaisant (adj.) , {Abréviations}mehr ...
-
sympa (adj.) , {Abréviations}mehr ...
-
sympathique (adj.)mehr ...
-
attirant (adj.)جاذب {attirante}mehr ...
-
attractif (adj.)جاذب {attractive}mehr ...
-
centripète (adj.)mehr ...
-
oublieux (adj.)نساء {oublieux}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
sérail (n.) , {hist.}نِسَاء {تاريخ}mehr ...
-
lacunaire (adj.) , {Med}نَسَّاء {طب}mehr ...
-
misogyne (adj.) , {psych.}كارِهُ النِّساء {علم نفس}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
طب التوليد والنساء {طب}mehr ...
-
tombeur (adj.) , {verwaltung.}مَنْ تُعْجَب بِهِ النِّسَاء {إدارة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
séducteur (adj.) , {verwaltung.}مَنْ تُعْجَب بِهِ النِّسَاء {إدارة}mehr ...
-
houri (n.) , {Relig.}مِن نِسَاء الْجَنَّة {دين}mehr ...
-
robe (n.) , {vêtements}mehr ...
-
gynécophobie Medرهاب النساء طبmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Je suis encore plus irrésistible.هذا يعني أنني سأكون أكثر جاذبيةً للنساء
-
Et quand je le porte, je me sens sexy pour trotter.و عندما ارتديه، اشعر بأنى جاذب للنساء
-
- Tu portes une robe. - Ouais, ne dis pas "sexy pour trotter."انت ترتدى فستان - "نعم، لا تفل "جاذب للنساء -
-
Et toi, le British, tu as l'air sexy quand tu trottes, bébé.و انت، صاحب معطف الضباب تبدو جاذب للنساء
-
la première audience de la chaine sont les femmes dont la grossesse est en danger.إن أكبر جاذب لجمهور النساء هو حمل في خطر
-
C'est bien d'être la plus sexy ?كيف تشعرين كونكِ أكثر النساء جاذبية؟
-
Les pays concernés comme les autres gouvernements engagés dans la coopération au service du développement doivent renforcer leur action en faveur des femmes et des enfants, en répondant à leurs besoins et par le biais de la protection et de la promotion de leurs droits fondamentaux: «La meilleure manière de lutter contre le terrorisme est de rendre les organisations terroristes moins séduisantes − pour les hommes comme pour les femmes.».وينبغي لكل من البلدان المعنية وغيرها من الحكومات التي تشارك في التعاون الإنمائي أن تعزز دور النساء والأطفال، وذلك بمعالجة احتياجاتهم وحماية وتعزيز حقوقهم الإنسانية: "إن أفضل وسيلة لشن الحرب على الإرهاب، أن نجعل المنظمات الإرهابية أقل جاذبية للرجال والنساء".
-
Cette confédération consacre des ressources importantes à faire en sorte que davantage de femmes soient nommées à des postes de cadres et aux conseils d'administration des entreprises privées, afin de rendre le commerce et l'industrie plus attirants pour les femmes, et de déceler et d'éliminer les barrières qui empêchent les femmes d'accéder à davantage de postes de responsabilité.والاتحاد يخصِّص موارد كبيرة لضمان تعيين عدد أكبر من النساء في وظائف الإدارة وفي مجالس مديري الشركات الخاصة وذلك لجعل المشاريع التجارية والصناعة أكثر جاذبية بالنسبة للنساء ولتحديد العوائق التي تحول دون تحمّل النساء لمسؤولية إدارية أكبر وإزالة تلك العوائق.